Z šestadvaceti vypsaných kategorií odborných dovedností obsazují naši handicapovaní devět, v oblasti volnočasových aktivit pak všechny čtyři. Česká republika přihlásila svoje reprezentanty do košíkářství, zpracování dat, dvou kategorií šití oděvů, zapojování elektronického obvodu, počítačové editace textu, aranžování květin, mechanické montáže, fotografování, vyšívání, pletení, malování a keramiky.

Česká účast by byla nemyslitelná bez vstřícného postoje celé řady sponzorů. „Bez nich bychom do Japonska opravdu odcestovat nemohli,“ řekl Deníku vedoucí naší výpravy Jaromír Krpálek, jednatel CAA a sám vozíčkář (na snímku). „Protože jsme neobdrželi žádnou státní dotaci, musel si každý člen týmu sehnat „sponzorské peníze“. Na zakoupení letenek nám přispěly Nadace Charty 77 a Nadační fond Josefa Luxe.“

Čtrnáctihodinový let přes půl Země

Zajištění i vlastní realizace tak veliké akce jsou velice náročné. Let na mezinárodní letiště Narita v Tokiu s mezipřistáním v Paříži trvá zhruba čtrnáct hodin, do Šizuoky pak česká výprava cestovala dalších šest hodin autobusem.

Chceme zopakovat úspěchy

Světové abilympiády mají čtyřletý cyklus, naposledy v Indii byla Česká republika nejúspěšnějším mimoasijským účastníkem – našich sedmnáct reprezentantů tehdy získalo jednu zlatou, tři stříbrné a jednu bronzovou medaili. „Byl bych moc rád, kdybychom takový výsledek zopakovali,“ přeje si Krpálek. „Velké šance na medaile máme v aranžování květin, mechanické montáži, fotografování a pletení.“

Novinkou je souběžné konání 39. Světové dovednostní soutěže (14. – 21. 11. ve městě Numazu), což je soutěž zdravých lidí v obdobných disciplínách, a tak není divu, že i česká abilympijská výprava má v plánu tuto akci navštívit.

„Sám jsem velice zvědavý hlavně na to, jak v Japonsku fungují chráněné dílny, které bych rád navštívil a jejich činnost porovnal s našimi,“ svěřil se vedoucí naší reprezentační výpravy Jaromír Krpálek.

„Všichni se těšíme se na autobusové výlety, chceme se podívat do zážitkového zařízení Sumpu Takumi-Shuku, kde jsou k vidění tradiční povolání a dovednosti regionu od 16. století. Snad se nám také podaří projet se expresem Šinkansen.“