Podle Centrální banky jich teoreticky koluje v České republice 410 milionů, tedy 41 mincí na hlavu. S jejich návratem to ovšem nebude jednoduché. Na rozdíl od pokladních a opravářů nápojových automatů, kteří pro drobný peníz nevalné hodnoty neměli dobrého slova, padesátník je téměř nenahraditelný pro karbaníky všeho druhu.
„Každý z nich tady má pod výčepem svůj korbel plný padesátníků – vejdou se jich tam odhadem stovky,“ říká číšník jedné z typických pivařských hodpod v centru Hradce Králové na adresu karbaníků, kteří se tady u kulatého stolu scházejí týden co týden.
„Padesátníky si sebrat nenecháme,“ říká na stejné téma osmadvacetiletý Martin, který svoji hráčskou vášeň tají i před manželkou. Sbíráme je už léta, samozřejmě, že je vracet bance nebudeme. Plný půllitr korun do hry už může občas v peněžence chybět.“
Podobný osud zřejmě vzala i velká část dvacetníků a desetihaléřů, jejich měnová kariéra skončila před několika lety – tehdy se Centrální bance nevrátily mince v hodnotě 150 milionů korun.
Příštími „drobáky“ budou v našich peněženkách až centy, jejichž stovka dá dohromady euro. Jeho dnešní kurz ke koruně naznačuje, že hodnota centu nebude úplně nicotná.
Karbanické hlášky, které přežijí i konec padesátníků
Ke kartám vedle nepostradatelných mincí patří i řada hlášek, z nichž mnohé jsou uchu laika nerozluštitelné, nicméně přežily a přežijí desetiletí:
“Jsou tady s kozou.“ – pozvání ke hře, také devítka zelená.
“Sedm kurev, každá jiná.“ – zoufání nad špatnou kartou.
“Krátké nahlédnutí do karty soupeře je lepší, než dlouhé filozofování nad kartou vlastní.“
“Všechno v ohni a hasiči nikde.“ – nejistý výsledek.
"Zadarmo bolí ruce.“ – tvrdí mariášníci
„Půjdeme poškádlit list.“ – pozvání ke hře
„Koukat kartám pod sukni.“ – zjišťovat hodnotu karet soupeřů jejich tajným prohlížením při rozdávání
„Příště ti přinesu necky.“ – když padají karty pod stůl
„Sto a sedm kulí se na vás špulí.“ – 107 kulí
„To je karta, na tu by půjčil Rotschild.“ – pochválení vlastní karty
„Každá karta je dobrá, jen jí rozumět.“
„Slepý kuře našlo zrno.“ – náhodné vítězství
„Přijít se vysrat do pazoury.“ – lehké vítězství bez zásluhy vítěze
„Peníze jsou oběživo.“ – povzdech stále prohrávajícího hráče
„Kdo nevolí červené, okrádá rodinu.“ – po prohrané, či vyhrané červené hře nebo stovce
„Blbej sedlák má vždycky nejlepší brambory.“ – špatná hra slaví úspěch
„Poraď se s peněženkou!“ – k váhajícímu hráči při flekování
„Na ty kule hledět milo, každá váží nejmíň kilo.“ – při výnosu příslušné barvy
“Sraz u hřbitova, rakve s sebou.“ – dohrávání hry s výraznou porážkou protihráčů
„A jsme holí jako Prokop.“ – bez jediného uhraného štychu
„Sehráli to jako Stará Paka s Novou.“ – pochvala minulé hry
„U Bucků zhasli.“ – poslední hra